niemiecko » słoweński

geschmissen [gəˈʃmɪsən] CZ.

geschmissen im. perf von schmeißen:

Zobacz też schmeißen

schmeißen <schmeißt, schmiss, geschmissen> [ˈʃmaɪsən] CZ. cz. przech. pot.

1. schmeißen (werfen):

metati [f. dk. vreči]

3. schmeißen (bewältigen):

beschmieren* CZ. cz. przech.

1. beschmieren (Brot):

2. beschmieren (Kleidung, Person):

3. beschmieren pej. (voll schreiben):

gescheit [gəˈʃaɪt] PRZYM. (vernünftig)

Geschirr2 <-(e)s,ohne pl > RZ. r.n. (Gesamtheit)

geschmeidig [gəˈʃmaɪdɪç͂] PRZYM.

2. geschmeidig (Körper):

geschmolzen [gəˈʃmɔltsən] CZ.

geschmolzen im. perf von schmelzen:

Zobacz też schmelzen

I . schmelzen <schmilzt, schmolz, geschmolzen> [ˈʃmɛltsən] CZ. cz. nieprzech. +sein

1. schmelzen (Eis, Schnee, Käse):

topiti se [f. dk. stopiti se]

2. schmelzen (Metall, Glas):

taliti se [f. dk. staliti se]

II . schmelzen <schmilzt, schmolz, geschmolzen> [ˈʃmɛltsən] CZ. cz. przech.

1. schmelzen (Butter, Schnee):

topiti [f. dk. stopiti]

2. schmelzen (Metall, Glas):

taliti [f. dk. staliti]

Geschmack1 <-(e)s,ohne pl > [gəˈʃmak] RZ. r.m. (Geschmackssinn)

Geschwür <-(e)s, -e> [gəˈʃvyːɐ] RZ. r.n. MED.

Geschick <-(e)s, -e> [gəˈʃɪk] RZ. r.n. podn.

1. Geschick (Schicksal):

usoda r.ż.

2. Geschick ohne pl:

spretnost r.ż.

I . geschmacklich PRZYM.

II . geschmacklich PRZYSŁ.

Geschenkpapier RZ. r.n.

geschmacklos PRZYM.

1. geschmacklos (Speisen):

2. geschmacklos (taktlos):

neokusen przen.

3. geschmacklos (Kleidung, Schmuck):

geschmacklos a. przen.
geschmacklos a. przen.

Geschmacksnerv RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Geschmier" w innych językach

Definicje "Geschmier" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina