niemiecko » słoweński

gor [goːɐ] CZ.

gor 3. cz. przeszł. von gären:

Zobacz też gären

I . gären <gärt, gärte [oder gor]gegärt[oder gegoren] > [ˈgɛːrən] CZ. cz. nieprzech. +haben o sein (Wein)

vreti [f. dk. zavreti]

II . gären <gärt, gärte [oder gor]gegärt[oder gegoren] > [ˈgɛːrən] CZ. cz. przech.

garen [ˈgaːrən] CZ. cz. przech. (Essen)

I . gären <gärt, gärte [oder gor]gegärt[oder gegoren] > [ˈgɛːrən] CZ. cz. nieprzech. +haben o sein (Wein)

vreti [f. dk. zavreti]

II . gären <gärt, gärte [oder gor]gegärt[oder gegoren] > [ˈgɛːrən] CZ. cz. przech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Sie entdeckte neben Naturlandschaften auch Militär (Krieg) und Liebe (Frieden), wobei sie sich schließlich mit Gor zu küssen beginnt, wie es die Menschen tun.
de.wikipedia.org
Daher trifft man auf Gor sehr oft Sklavinnen an, die ursprünglich von der Erde stammen.
de.wikipedia.org
Die Fans werden wohl eher die enthaltenen Gor-Storys schätzen.
de.wikipedia.org
Auch als er sich von den Priesterkönigen lossagt, kämpft er weiterhin auf ganz Gor gegen die aggressiven Ungeheuer.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina