niemiecko » słoweński

narren [ˈnarən] CZ. cz. przech. podn.

1. narren (zum Narren halten):

2. narren (täuschen):

Aromen

Aromen l.mn. od Aroma:

Zobacz też Aroma

Aroma <-s, -s [oder Aromen] [oder Aromata] > [aˈroːma, plːaˈroːmas, aˈroːmən, aˈroːmata] RZ. r.n.

prijeten vonj r.m. [oder okus] r.m. [oder aroma] r.ż.

Baron(in) <-s, -e; -nen> [baˈroːn] RZ. r.m.(r.ż.)

baron(ica) r.m. (r.ż.)

marode [maˈroːdə] PRZYM.

1. marode (erschöpft, ermattet):

2. marode (moralisch verdorben):

Marone <-n> [maˈroːnə] RZ. r.ż.

1. Marone (Esskastanie):

maroni r.m.

2. Marone BOT. (Pilz):

kostanjevka r.ż.

Parole <-n> [paˈroːlə] RZ. r.ż.

Paroli [paˈroːli]

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina