niemiecko » słoweński

Vorgabe <-n> RZ. r.ż.

1. Vorgabe SPORT:

prednost r.ż.

2. Vorgabe (Richtlinie):

normativ r.m.
smernica r.ż.

vorab [foːɐˈʔap] PRZYSŁ. (im Voraus)

Vergabe <-n> RZ. r.ż.

porös [poˈrøːs] PRZYM.

Porree <-s, -s> [ˈpɔre] RZ. r.m. BOT., GASTR.

por r.m.

Abgabe1 RZ. r.ż.

Abgabe ohne pl (Prüfungsarbeit):

oddaja r.ż.

Knabe <-n, -n> [ˈknaːbə] RZ. r.m. podn.

Angabe2 RZ. r.ż. ohne pl

1. Angabe (Angeben):

navajanje r.n.

2. Angabe (Prahlerei):

bahanje r.n.

Gehabe <-s,ohne pl > [gəˈhaːbə] RZ. r.n. pej.

afnanje r.n. pot.

Schabe <-n> [ˈʃaːbə] RZ. r.ż.

1. Schabe ZOOL.:

ščurek r.m.

2. Schabe (Schabmesser):

strgalo r.n.

Zugabe <-n> RZ. r.ż.

1. Zugabe (Zusätzliches, Mode):

dodatek r.m.

2. Zugabe (bei einer Veranstaltung):

dodatek r.m.
bis, bis!

Krabbe <-n> [ˈkrabə] RZ. r.ż.

1. Krabbe ZOOL.:

rakovica r.ż.

2. Krabbe pot. żart. (Kind, Mädchen):

žabica r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina