niemiecko » słoweński

Tłumaczenia dla hasła „quälend“ w niemiecko » słoweński słowniku (Przełącz na słoweńsko » niemiecki)

I . quälen [ˈkvɛːlən] CZ. cz. przech.

2. quälen (lästig fallen):

II . quälen [ˈkvɛːlən] CZ. cz. zwr.

quälen sich quälen (mit Arbeit):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Zeitweise erscheint der Stil hektisch bis flüchtig, dann wieder gibt es Sequenzen mit quälender Insistenz.
de.wikipedia.org
Hierbei wurden die Opfer zumeist so auf dem Pfahl platziert, dass sie durch ihr eigenes Körpergewicht und das nachgebende Bindegewebe quälend langsam aufgespießt wurden.
de.wikipedia.org
Die Arbeiten an diesem Film ziehen sich quälend lange hin.
de.wikipedia.org
Das zeigt sich unter anderem durch zunehmende Willens- und Entscheidungsschwäche (Abulie): Diese beruht häufig auf einer als quälend empfundenen Unfähigkeit, die richtigere Entscheidung zu treffen.
de.wikipedia.org
Sie führten ein Leben wie die Götter, ohne Kummer, Mühe, Not und quälendes Alter.
de.wikipedia.org
Allerdings sind die quälenden, über Monate langsam zunehmenden dumpfen, nachts verschlimmerten Schmerzen, die durch Infiltration des Sonnengeflechtes entstehen, oft der erste Anlass, einen Arzt aufzusuchen.
de.wikipedia.org
Nachdem ihr die Hebamme die Reichung von Wasser verweigerte, verstarb sie an ihrem quälenden Durst.
de.wikipedia.org
Diese Beschwerden sind vor allem wiederholte anale Blutungen und anales Nässen, quälender Juckreiz und Stuhlschmieren.
de.wikipedia.org
Seine Überlegungen zum Thema Hund, sein Umgang mit den Kindern sind umständlich und in ihrer spitzfindigen Unbeholfenheit fast quälend für den Leser.
de.wikipedia.org
In keiner Schrift findet er eine Antwort auf die ihn quälende Frage, welche Materie oder Kraft wohl Gras, Kraut, Bäume, Erde und Steine hervorgebracht habe.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina