niemiecko » słoweński

I . zurückgeblieben CZ.

zurückgeblieben im. perf von zurückbleiben:

II . zurückgeblieben PRZYM.

zurückgeblieben
geistig zurückgeblieben

Zobacz też zurückbleiben

zurück|bleiben CZ. cz. nieprzech. +sein

2. zurückbleiben (Abstand halten):

3. zurückbleiben (übrig bleiben):

ostajati [f. dk. ostati]

zurück|bleiben CZ. cz. nieprzech. +sein

2. zurückbleiben (Abstand halten):

3. zurückbleiben (übrig bleiben):

ostajati [f. dk. ostati]

Przykładowe zdania ze słowem zurückgeblieben

geistig zurückgeblieben

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Diese Zwangsabsonderung männlicher Arbeitskräfte wurde in diesen Fällen erst gelockert, nachdem die Probleme mit den zurückgebliebenen Kindern und Frauen immer größer wurden.
de.wikipedia.org
1920 übernahm sie die Leitung des zugehörigen Heims für zurückgebliebene Kinder, die sie dann auch behandelte.
de.wikipedia.org
Seine zurückgebliebene Mutter wurde später im nahen Wald erschossen.
de.wikipedia.org
Reste des davon zurückgebliebenen Gefüttertern Graben sind heute noch sichtbar.
de.wikipedia.org
Er ist besetzt mit weißen, zurückgebliebenen Velumresten und besitzt einen Durchmesser von 8 bis 25 cm.
de.wikipedia.org
Seine zurückgebliebene Frau, Tochter des Gastwirts Held, betrieb das Hammerwerk bis zu ihrem Tode.
de.wikipedia.org
Die zurückgebliebenen Einheiten waren demnach veraltete Schiffe von geringem Nutzen, deren Versenkung keinen größeren Verlust bedeutete.
de.wikipedia.org
Die restliche zurückgebliebene Bevölkerung musste ab 1945 Diskriminierungen von Seiten des polnischen Staates erdulden.
de.wikipedia.org
Dem zurückgebliebenen Probyn wird anschließend vermittelt, die Operation sei ein Erfolg gewesen.
de.wikipedia.org
Man fand die im Lager zurückgebliebenen Häftlinge krank oder tot vor.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "zurückgeblieben" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina