niemiecko » turecki

schlug CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

schlug → schlagen:

Zobacz też schlagen

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> CZ. cz. przech.

1. schlagen (einen Schlag versetzen):

vurmak -e

2. schlagen (verprügeln):

dövmek -i

3. schlagen (besiegen):

yenmek -i

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> CZ. cz. nieprzech.

1. schlagen (Herz):

2. schlagen (Uhr):

3. schlagen (Nachtigall):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> CZ. cz. zwr.

Schluss RZ. r.m., Schluß RZ. r.m.

1. Schluss (Ende):

son

Schlund RZ. r.m.

Schluck RZ. r.m.

schlau PRZYM.

1. schlau (klug):

2. schlau (verschlagen):

schloss, schloß CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

schloss → schließen:

Zobacz też schließen

I . schließen <schloss, geschlossen> CZ. cz. przech.

1. schließen (zumachen):

kapa(t)mak -i

2. schließen (mit Schlüssel):

3. schließen przen. (beenden):

4. schließen (Vertrag, Frieden, Ehe):

5. schließen (Sitzung):

kapamak -i

6. schließen (folgern):

sonucunu çıkarmak -den -diği

II . schließen <schloss, geschlossen> CZ. cz. nieprzech. (Geschäft)

schlich CZ. cz. nieprzech.

schlich → schleichen:

Zobacz też schleichen

schleichen <schlich, geschlichen> CZ. cz. nieprzech. +sein

schlapp PRZYM. (müde)

schlief CZ. cz. nieprzech.

schlief → schlafen:

Zobacz też schlafen

schlafen <schläft, schlief, geschlafen> CZ. cz. nieprzech.

1. schlafen (im Schlaf liegen):

schläft CZ. cz. nieprzech.

schläft → schlafen:

Zobacz też schlafen

schlafen <schläft, schlief, geschlafen> CZ. cz. nieprzech.

1. schlafen (im Schlaf liegen):

schlägt CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

schlägt → schlagen:

Zobacz też schlagen

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> CZ. cz. przech.

1. schlagen (einen Schlag versetzen):

vurmak -e

2. schlagen (verprügeln):

dövmek -i

3. schlagen (besiegen):

yenmek -i

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> CZ. cz. nieprzech.

1. schlagen (Herz):

2. schlagen (Uhr):

3. schlagen (Nachtigall):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> CZ. cz. zwr.

schliff CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

schliff → schleifen :

Zobacz też schleifen , schleifen

I . schleifen2 CZ. cz. przech. (ziehen)

II . schleifen2 CZ. cz. nieprzech.

schleifen1 <schliff, geschliffen> CZ. cz. przech.

1. schleifen (schärfen):

bilemek -i

2. schleifen (Diamant, Glas):

3. schleifen (mit Schmirgelpapier):

II . schlimm PRZYSŁ.

Schnur RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe