niemiecko » turecki

Ablage RZ. r.ż.

1. Ablage:

2. Ablage (Kleider-):

Klage RZ. r.ż.

1. Klage (Beschwerde):

2. Klage PR.:

Plage RZ. r.ż.

1. Plage (Qual):

2. Plage (Land-):

I . blasen <bläst, blies, geblasen> CZ. cz. przech.

1. blasen:

2. blasen (Instrument):

II . blasen <bläst, blies, geblasen> CZ. cz. nieprzech. (Wind)

Anlage RZ. r.ż.

1. Anlage TECHNOL.:

2. Anlage (Park):

3. Anlage (Geld-):

4. Anlage (zu Brief):

ek

Umlage RZ. r.ż. (von Kosten)

Zulage RZ. r.ż.

blank PRZYM. (sauber)

blass, blaß PRZYM.

Blase RZ. r.ż.

Blase (Wasser-, Haut-)
Blase (Harn-)
Blase (Harn-)

Blamage RZ. r.ż.

Anklage RZ. r.ż.

Auflage RZ. r.ż.

1. Auflage (eines Buchs):

2. Auflage (Pflicht):

Beilage RZ. r.ż.

1. Beilage (Zeitungs-):

ek

2. Beilage (zu Fleisch):

Einlage RZ. r.ż.

1. Einlage (Einzahlung):

2. Einlage (Schuh-):

Notlage RZ. r.ż.

1. Notlage (Bedrängnis):

2. Notlage (Zwangslage):

Vorlage RZ. r.ż.

1. Vorlage (Gesetzes-):

2. Vorlage (Muster):

Collage <Collage, -n> [kɔˈlaːʒə] RZ. f

Auslage RZ. r.ż.

1. Auslage (Laden-):

2. Auslage (Geld):

anklage CZ.

Hasło od użytkownika

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe