niemiecko » turecki

getreten CZ. cz. nieprzech., cz. przech.

getreten → treten:

Zobacz też treten

I . treten <tritt, trat, getreten> CZ. cz. przech. (mit dem Fuß stoßen)

II . treten <tritt, trat, getreten> CZ. cz. nieprzech. +sein (be-, hinein-)

I . treten <tritt, trat, getreten> CZ. cz. przech. (mit dem Fuß stoßen)

II . treten <tritt, trat, getreten> CZ. cz. nieprzech. +sein (be-, hinein-)

treten CZ.

Hasło od użytkownika

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der Strafstoß sei so hart getreten gewesen, dass der Ball von der Querlatte ins Feld zurückgesprungen und erst jenseits der Mittellinie auf den Boden gefallen sei.
de.wikipedia.org
Seither ist er als Sachbuchautor und Herausgeber in Erscheinung getreten.
de.wikipedia.org
Zudem waren die Mängel der Bundeskriegsverfassung überdeutlich zu Tage getreten.
de.wikipedia.org
Das Fell des Weibchens wird beleckt und sie wird in ihre Flanken getreten.
de.wikipedia.org
An die Stelle eines langjährig im Zentrum angesiedelten Plattenladens sind etwa ein Hundesalon und eine Konditorei getreten.
de.wikipedia.org
Der Autor sei mit einer Deutlichkeit nach vorn getreten, die in der Tradition „deutscher Geistigkeit“ beispiellos sei.
de.wikipedia.org
Politisch ist er nicht mehr in Erscheinung getreten.
de.wikipedia.org
Weiterhin sollte sie sich danach rücklings an die Schwelle des Gotteshauses legen, damit sie von den Kirchenbesuchern getreten werden konnte.
de.wikipedia.org
Die Gefangenen wurden bestialisch geschlagen, getreten, tagelang an Zellengittern aufgehängt und auf Wasserentzug gesetzt.
de.wikipedia.org
Er starb an Tetanus, nachdem er auf einen Nagel getreten war.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe