polsko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „krzewić“ w polsko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » polski)

I . krzewić <f. dk. roz-> CZ. cz. przech. lit.

krzewić zwyczaje:

krzewić
krzewić

II . krzewić krzewić się CZ. cz. zwr.

1. krzewić (roślina):

krzewić się
to grow [up]
krzewić się

2. krzewić lit. (zwyczaj):

krzewić się

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Klub ma za zadanie krzewić kulturę fizyczną i sprawnościową u dzieci oraz dorosłych na terenie całej gminy.
pl.wikipedia.org
Mając jednak świadomość, iż znajomość tego języka wśród Żydów była niewielka, twierdził o wadze języka polskiego jako medium, dzięki któremu można krzewić ideę postępu.
pl.wikipedia.org
W związku z czym upowszechniały czytelnictwo wśród mas i krzewiły kulturę i wiedzę w popularnej formie.
pl.wikipedia.org
Program towarzystwa uwzględniał także problemy wyznaniowe - organizacja miała krzewić wśród ludności przywiązanie do "pradziadowskiego cerkiewnego obrządku świętego".
pl.wikipedia.org
Oba te ugrupowania opowiadały się za federalizmem, regionalizmem i krzewiły ideę wspólnoty latyńskiej.
pl.wikipedia.org
Jako miłośnik turystyki krzewił tę pasję wśród młodzieży.
pl.wikipedia.org
Towarzystwo to za pomocą pieśni krzewiło patriotyzm, co naturalnie nie spodobało się zaborcy.
pl.wikipedia.org
Krzewiły też kult maryjny i uczyły nowego typu modlitwy – modlitwy różańcowej.
pl.wikipedia.org
Przy niedoborze azotu rośliny słabo się krzewią, mają pokrój strzelisty oraz słabe i szybko opadające liście.
pl.wikipedia.org
Na jego łamach krytykowano teorię ewolucji i krzewiono kreacjonizm.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "krzewić" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina