polsko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „trwoga“ w polsko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » polski)

trwoga <l.mn. D. trwóg> RZ. r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Ponieważ ich nie jemy, można je kojarzyć z istotą zła […] i stworzyć z nich symbol nieczystości, trwogi, znienawidzonego.
pl.wikipedia.org
Nie wiadomo poza tym, czy chodziło mu wyłącznie o litość i trwogę, czy również o inne, podobne afekty.
pl.wikipedia.org
Dzwony ostrzegały przed najazdem wroga, biły na trwogę podczas pożarów, głosiły śmierć i narodziny władców.
pl.wikipedia.org
Powoduje przesadne reakcje zaniepokojenia i trwogi, pomimo świadomości o irracjonalności własnego lęku i zapewnień, że obiekt strachu nie stanowi realnego zagrożenia.
pl.wikipedia.org
Nowy gatunek zakładał podziw dla głównego bohatera, a nie litość czy trwogę jak w tragedii arystotelesowskiej.
pl.wikipedia.org
Absurdalność przypisywana przez egzystencjalistów życiu ludzkiemu i wszelkim ludzkim działaniom to specyficzne stany mentalne (takie jak trwoga czy poczucie braku celu) stanowiące wg egzystencjalistów fundament bycia człowieka.
pl.wikipedia.org
I pod kul gradem rycerz bez trwogi, harcerską służbę pełnił do końca…”.
pl.wikipedia.org
Niektórzy z nich z trwogą patrzą w niebo wznosząc ręce ku górze, inni padają ze strachu na ziemię.
pl.wikipedia.org
W refrenie poeta zastosował kunsztowną konstrukcję instrumentacyjną, opartą na aliteracji słów smutek (smutek), stesk (tęsknota) i úzkost (trwoga).
pl.wikipedia.org
Gonili ją, lecz nie mogli dognać, ona zaś w trwodze wyrzucała rzeczy, czego jednak nie spostrzegli.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "trwoga" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina