polsko » angielski

Tłumaczenia dla hasła „zwierać“ w polsko » angielski słowniku (Przełącz na angielsko » polski)

I . zwierać <f. dk. zewrzeć> CZ. cz. przech.

zwierać zęby, dłonie:

zwierać

II . zwierać zwierać się CZ. cz. zwr.

1. zwierać (zęby, dłoń):

zwierać się

2. zwierać (grupa ludzi):

zwierać się

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Następnie każde urządzenie slave potwierdza swoją obecność wystawiając na linię danych impuls obecności – zwierając linię danych do masy na 60 μs.
pl.wikipedia.org
Zwiera kości promieniową i łokciową.
pl.wikipedia.org
Liczba ξ {\displaystyle \xi } zwiera się pomiędzy a {\displaystyle a} i b.
pl.wikipedia.org
Model ten przeważnie zwiera kilka modułów, które komunikują się między sobą przy pomocy portów.
pl.wikipedia.org
Każda część mięśnia działa identycznie, zwierając część międzychrząstkową szpary głośni poprzez zbliżanie do siebie obydwu chrząstek nalewkowatych.
pl.wikipedia.org
Obie wersje zwierały 13 utworów.
pl.wikipedia.org
Pod wpływem odpowiednio ukierunkowanego zewnętrznego pola magnetycznego w stykach indukuje się własne pole magnetyczne, w wyniku czego przyciągają się one i zwierają.
pl.wikipedia.org
W nastawniku znajduje się obracany korbą motorniczego wał kułakowy, który zwierając poszczególne oporniki rozruchowe reguluje prąd rozruchu i tym samym przyśpieszenie wagonu.
pl.wikipedia.org
Oporniki podłącza się na czas rozruchu silnika, następnie zmniejsza się opór i zwiera uzwojenia.
pl.wikipedia.org
Po zwolnieniu tarczy wraca ona do pierwotnego położenia, a przeskakująca zapadka zwiera linię telefoniczną przy przejściu każdego otworu nad punktem odniesienia.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "zwierać" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina