hiszpańsko » polski

Tłumaczenia dla hasła „wymowę“ w hiszpańsko » polski słowniku (Przełącz na polsko » hiszpański)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Z innych ważniejszych cech należy wymienić asynchroniczną wymowę spółgłosek wargowych palatalnych (zmiękczonych).
pl.wikipedia.org
Jednakże zauważył zarazem, że reżyser – w przeciwieństwie do autora oryginału – stonował propagandową wymowę książki, w której żołnierze podziemia zostali bezpośrednio przedstawieni jako bandyci.
pl.wikipedia.org
Do ideogramów sumeryjskich dodali własne znaki fonetyczne, a zwłaszcza sylaby dopełniające, czyli określające wymowę.
pl.wikipedia.org
Nietypowy dla kursów łaciny jest nacisk na wymowę i zrozumienie tekstów, w odróżnieniu od ich tłumaczenia na język ojczysty.
pl.wikipedia.org
Spółgłoski półotwarte należą do kontynuantów, czyli do głosek, których wymowę można przedłużać.
pl.wikipedia.org
Litera α a na początku nazwy jest najprawdopodobniej eufoniczna, wpływająca na wymowę, ale nie na znaczenie.
pl.wikipedia.org
Dołączywszy do nich uczucie, wymowę dźwięczną, rysy twarzy prześliczne, pojęcie łatwe - łatwo domyślać się, jakie wrażenie wzbudzała w rolach pierwszych kochanek”.
pl.wikipedia.org
Obydwa znaki mają wymowę mesjańską i kultyczną, i zostały napisane według tego samego schematu objawieniowego (epifanijnego).
pl.wikipedia.org
Ubezdźwięcznienie /b/, /d/ oraz /g/ w wygłosie, na przykład cub brzmi podobnie do cup, jednak słowa te mogą zachowywać dłuższą wymowę samogłosek, która zazwyczaj występuje przed dźwięcznymi spółgłoskami.
pl.wikipedia.org
W trakcie ewolucji kantoński przeszedł mniejsze zmiany niż mandaryński i uważa się, że jest bardziej zbliżony do średniochińskiego, którego wymowę próbują zrekonstruować sinolodzy.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский