polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „łuszczyć“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

łuszczyć się <‑czy się> [wuʃtʃɨtɕ ɕe] CZ. cz. zwr.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Określenie pochodzi z języka greckiego klasycznego od słów γλυφη („rzeźbiarstwo”) i γλύφειν („drążyć, wyryć, wycinać”) (pokrewnych łacińskiemu wyrazowi glubere „łuszczyć” i angielskiego cleave „rozłupywać”).
pl.wikipedia.org
Lepidothorax: gr. λεπις lepis, λεπιδος lepidos „łuska” od λεπω lepō „łuszczyć się”; θωραξ thōrax, θωρακος thōrakos „pancerz, klatka piersiowa”.
pl.wikipedia.org
Lepocestes: gr. λεπος lepos „łuska, skórka”, od λεπω lepō „łuszczyć się”; κεω keō „dzielić”.
pl.wikipedia.org
Nazwa rodzajowa jest połączeniem słów z języka greckiego: λεπις lepis, λεπιδος lepidos – „łuska” (λεπω lepō – „łuszczyć się”) oraz -πυγιος -pugios – „-zady” (πυγη pugē – „zad”).
pl.wikipedia.org
Nazwa rodzajowa jest połączeniem słów z języka greckiego: λεπις lepis, λεπιδος lepidos – „płatek, łuska” (λεπω lepō – „łuszczyć się”) oraz γραμμα gramma – „to, co jest narysowane, linie” (γραφω graphō – „pisać”).
pl.wikipedia.org
Lepidogenys: gr. λεπις lepis, λεπιδος lepidos „łuska”, od λεπω lepō „obierać, łuszczyć się”; γενυς genus, γενυος genuos „szczęka, policzek, broda”.
pl.wikipedia.org
Lepidolarynx: gr. λεπις lepis, λεπιδος lepidos „łuska” od λεπω lepō „łuszczyć się”; λαρυγξ larunx, λαρυγγος larungos „krtań, gardło”.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski