polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „żalić“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

żalić się <‑li się; f. dk. po‑> [ʒalitɕ ɕe] CZ. cz. zwr. podn.

Przykładowe zdania ze słowem żalić

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Mieszkający w mieście robotnik żali się na pustkę życia w wielkim mieście wypełnionym potężnymi fabrykami, postępującą alienację, bezrobocie i brak przyszłości.
pl.wikipedia.org
Żaląc się na swoich podopiecznych wyznaje mężczyźnie, że chciałaby się zapisać do związku z nim.
pl.wikipedia.org
Masetto żali się młodej żonie, ta jednak, oceniając jego obrażenia, twierdzi, że ma lek na cierpienie swego małżonka.
pl.wikipedia.org
Teraz ze swojej wioski żaląc się na nieurodzaj, głód i choroby prosi go o pieniądze.
pl.wikipedia.org
W swoich wierszach często żalił się na swój los uczonego poety, niemającego za co utrzymać żony i gromady dzieci.
pl.wikipedia.org
Paulina żali się, że zostawia ją samą, choć zaledwie ślubował jej miłość.
pl.wikipedia.org
Nieco później gromada żaliła się, że nie tylko od wojska ma ukrzywdzenie, ale i od dworu swego.
pl.wikipedia.org
Początkowo bito za dużo dochodowej miedzi – zysk szedł do prywatnej kieszeni dzierżawcy, który nieustannie żalił się o ponoszone ciężkie straty.
pl.wikipedia.org
Opuszczając kościół żali się, że nikt jej tak nie upokorzył.
pl.wikipedia.org
Podmiot liryczny, poeta, żali się na swój ciężki los, zwracając się do napisanych właśnie utworów - dumek.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski