polsko » niemiecki

gest <D. ‑u, l.mn. ‑y> [gest] RZ. r.m.

2. gest bez l.mn. przen. (czyn dla uzyskania efektu):

Geste r.ż.
eine offene [o. milde] Hand haben podn.

gestia <D. ‑ii, bez l.mn. > [gestja] RZ. r.ż.

gestor <D. ‑a, l.mn. ‑orzy> [gestor] RZ. r.m. st. urz.

teista <D. ‑ty, l.mn. ‑iści> [teista] RZ. r.m. odm. jak f w lp

teista FIL., REL.
Theist(in) r.m. (r.ż.)

tester1 <D. ‑a, l.mn. ‑y> [tester] RZ. r.m.

1. tester (przyrząd do przeprowadzania testów):

2. tester (próbka kosmetyku):

Probe r.ż.

deista <D. ‑ty, l.mn. ‑iści> [deista] RZ. r.m. odm. jak f w lp

deista REL., FIL.
Deist(in) r.m. (r.ż.)

reista <D. ‑ty, l.mn. ‑iści> [reista] RZ. r.m. FIL.

Reist(in) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski