polsko » niemiecki

cissus <D. ‑a, l.mn. ‑y> [tsisus] RZ. r.m. BOT.

accusativus <D. ‑vu, l.mn. ‑vy> [akkusativus] RZ. r.m. JĘZ.

passus <D. ‑u, l.mn. ‑y> [passus] RZ. r.m. podn. (ustęp tekstu)

casus [kasus] RZ. r.m.

casus → kazus

verse [verse], versus [versus] (przeciw)

akces <D. ‑u, l.mn. ‑y> [aktses] RZ. r.m. podn. (przystąpienie do czegoś)

akcesja <D. ‑ji, l.mn. ‑je> [aktsesja] RZ. r.ż.

1. akcesja (rejestrowanie książek wpływających do biblioteki):

2. akcesja → akces

Zobacz też akces

akces <D. ‑u, l.mn. ‑y> [aktses] RZ. r.m. podn. (przystąpienie do czegoś)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski