niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „dążeniu“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Ważną cechą jego osobowości jest jednak również niezłomny charakter i upór w dążeniu do celu.
pl.wikipedia.org
Ich wartości moralne, cechy i słabości: łapczywość w dążeniu do majątku, czy brak opanowania w piciu.
pl.wikipedia.org
Fiskalizm (łac. fiscus „koszyk lub “skrzyneczka z wikliny do przechowywania pieniędzy”) – polityka państwa polegająca na dążeniu do osiągnięcia jak największych wpływów do budżetu poprzez nakładanie kolejnych obciążeń podatkowych na podatników.
pl.wikipedia.org
Nowa wersja utworu świadczy o dążeniu do większej zwartości struktury dramatycznej.
pl.wikipedia.org
Równocześnie jednak przedstawia sobą ideał pozytywistyczny: jest psychicznie silny, pracowity, wytrwały i niezłomny w dążeniu do wytkniętego celu, a znacznym stopniu altruistycznie kierujący się dobrem ogólniejszym, cudzym.
pl.wikipedia.org
W kraju cały czas trwał kryzys władzy, polegający na dążeniu rodów magnackich do rządzenia w swych posiadłościach i województwach we własnym zakresie.
pl.wikipedia.org
W ten sposób uczono ich odporności na ból i bezwzględności w dążeniu do celu wyznaczonego przez ich dowódców.
pl.wikipedia.org
Okres ten charakteryzował się współpracą w dążeniu do podobnych celów, które determinowały kształt polityki zagranicznej obu państw.
pl.wikipedia.org
Podstawową cechą jego osobowości jest jego pracowitość, niezłomny charakter i upór w dążeniu do celu.
pl.wikipedia.org
Człowiek ten znany był ze swojej ambicji, żądzy sławy i uporu w dążeniu do celów.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski