polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „dopowiedzenie“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

dopowiedzenie <D. ‑nia, l.mn. ‑nia> [dopovjedzeɲe] RZ. r.n. JĘZ.

dopowiedzenie
Attribut r.n.
dopowiedzenie

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Siestrzeńcewicz w swoim liście pominął to dopowiedzenie.
pl.wikipedia.org
Występujące w "starej" (szkolnej) klasyfikacji kategorie uzupełnia się najczęściej o takie klasy jak, np. modulanty, modyfikatory, modalizatory, relatory (konektory), dopowiedzenia, operatory metatekstowe.
pl.wikipedia.org
Konstrukcje takie występują często w języku mówionym jako wtrącenia i dopowiedzenia.
pl.wikipedia.org
Relatorowi w tradycyjnej klasyfikacji odpowiada zaimek względny, modulantowi i dopowiedzeniu partykuła oraz niekiedy przysłówek.
pl.wikipedia.org
Do leksemów asyntagmatycznych należą wykrzykniki (nie wszystkie) oraz dopowiedzenia.
pl.wikipedia.org
Nie ma już nic do dopowiedzenia.
pl.wikipedia.org
Przedmiot lub osoba określona jest przez nazwę główną, a dołączone dopowiedzenie stanowi komentarz podkreślający pewne własności.
pl.wikipedia.org
Drugie (najczęściej) słowo jest przydawką lub dopowiedzeniem pierwszego.
pl.wikipedia.org
Pewne nazwy z dopowiedzeniem wypowiada się w jednym takcie intonacyjnym (bez pauz).
pl.wikipedia.org
Do grupy tej należą rzeczowniki, czasowniki, liczebniki, przymiotniki, przysłówki, zaimki (tradycyjna klasyfikacja), wykrzykniki, modalizatory i dopowiedzenia.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski