polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „epitet“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

epitet <D. ‑u, l.mn. ‑y> [epitet] RZ. r.m.

1. epitet LIT.:

epitet
Epitheton r.n.

2. epitet zwykle l.mn. pot. (wyzwisko):

epitet
Beschimpfung r.ż.
epitet

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Epitet gatunkowy pochodzi od greckiego słowa βραχυπτερος brakhupteros – „krótkoskrzydły” (βραχυς brakhus – krótki oraz -πτερος -pteros – -„skrzydły” (πτερον pteron – „skrzydło”)).
pl.wikipedia.org
Nazwa węgorz nawiązuje do węgorzowatego kształtu ciała ryby, a epitet gatunkowy elektryczny – do obecności narządów elektrycznych.
pl.wikipedia.org
Natomiast epitet gatunkowy drugiego, discoides, odwołuje się do dyskowatego kształtu zwierzęcia.
pl.wikipedia.org
Nazwa rodzajowa oznacza „rogate sklepienie”, a epitet gatunkowy znaczy „silny”.
pl.wikipedia.org
Nazwa zwyczajowa (koziorożec) i łaciński epitet gatunkowy (capricorne) pochodzi od zakrzywionych cierni przypominających rogi kozy (capri – kozi, corne – rogi).
pl.wikipedia.org
Łaciński epitet gatunkowy agrarius ma to samo znaczenie co polski: „polny”.
pl.wikipedia.org
Z kolei epitet gatunkowy to połączenie łacińskich słów fortis (silne) i scrura (nogi).
pl.wikipedia.org
Epitet gatunkowy vittatus pochodzi od łacińskiego słowa vitta – „przepaska”, „wstęga”.
pl.wikipedia.org
Od tych wyjątkowo delikatnych piór wywiedziono epitet nazwy gatunkowej kakapo: habroptilus.
pl.wikipedia.org
Epitet gatunkowy venustus pochodzi z łaciny i oznacza „czarujący” lub „elegancki”.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "epitet" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski