polsko » niemiecki
Widzisz podobne wyniki: fetysz , feniks , bitels i feeria

feeria <D. ‑ii, l.mn. ‑ie> [feerja] RZ. r.ż. podn.

1. feeria (bogactwo efektów):

Feerie r.ż.
Farben-/Lichtspiel r.n.

2. feeria TEATR (widowisko):

bitels [bitels] RZ. r.m.

bitels → beatles

Zobacz też beatles

beatles <D. ‑a, l.mn. ‑i> [bitels] RZ. r.m.

1. beatles (członek zespołu The Beatles):

Beatle r.m.

2. beatles (fan tego zespołu):

Beatle-Fan r.m.

feniks <‑a, bez l.mn. ‑y> [feɲiks] RZ. r.m.

2. feniks BOT.:

Phönixpalme r.ż.

fetysz <D. ‑a, l.mn. ‑e, D. l.mn. ‑y [lub ‑ów]> [fetɨʃ] RZ. r.m.

1. fetysz REL. (przedmiot magiczny):

Fetisch r.m.

2. fetysz podn. (maskotka):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski