polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „infamia“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

infamia <D. ‑ii, l.mn. ‑ie> [iw̃famja] RZ. r.ż.

1. infamia HIST. (niesława):

infamia
Infamie r.ż.

2. infamia przest (hańba):

infamia
Niedertracht r.ż.
infamia
Infamie r.ż.

Przykładowe zdania ze słowem infamia

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Tego rodzaju infamię określano jako pośrednia (infamia mediata), gdyż uszczuplenie czci następowało z mocy wyroku sądowego, a nie z mocy samego prawa.
pl.wikipedia.org
W tym czasie, jeżeli dłużnik nie spłacił świadczenia, spadała na niego infamia.
pl.wikipedia.org
Banicja była wyrokiem łagodniejszym od infamii, bo zabicie banity nie było nagradzane, w odróżnieniu od zabicia infamisa.
pl.wikipedia.org
Wyrok zasądzający z takiego powództwa powodował infamię opiekuna (actio famosa).
pl.wikipedia.org
Mogła być też wynikiem skazania w procesie pozwanego z tytułu powództwa zniesławiającego (infamia mediata pośrednia).
pl.wikipedia.org
Powództwo należało do actiones famosae – powodowało infamię pozwanego w wypadku zasądzenia.
pl.wikipedia.org
Jeden z nich (tzw. magister bonorum) sprzedawał w drodze licytacji cały majątek dłużnika (który ulegał przez to infamii) jednemu nabywcy (tzw. bonorum emptor).
pl.wikipedia.org
Wyrok z tego powództwa uwzględniający roszczenie powoda powodował infamię pozwanego.
pl.wikipedia.org
Pasek był pieniaczem i awanturnikiem procesującym się osiemnastokrotnie, pięciokrotnie skazanym na banicję, a w 1700 r. na infamię.
pl.wikipedia.org
W zależności od skali współpracy różnicowano wyroki od infamii do wykonywania wyroków śmierci włącznie.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski