polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „obciążające“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „obciążające“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Błędy obciążające język i negatywnie wpływające na społeczeństwo to np. nieprecyzyjność, skłonność do nadmiernej abstrakcji, niejasność, podatność na manipulacje.
pl.wikipedia.org
Sędziowie nie są zobowiązani, by rozważać takie motywy jako okoliczności obciążające winnego, ani również by narzucać surowsze kary, jeśli wystąpią motywy homofobiczne.
pl.wikipedia.org
Według lustracji dóbr z 1750 występują daniny obciążające całe wioski jak "hiberna", czyli opłata na żywność dla wojska rozmieszczonego na czas zimy po wioskach królewskich.
pl.wikipedia.org
Obciążające zeznania złożył brat jednego ze sprawców, któremu sprawcy polecili spalić ubrania używane w trakcie napadu.
pl.wikipedia.org
Tym samym anulował obciążające chłopów czynsze i robocizny.
pl.wikipedia.org
Marian przebrany za kobietę, idzie do agencji towarzyskiej aby zebrać dowody obciążające rosyjskiego handlarza kobiet.
pl.wikipedia.org
Stopy oporowe stosuje się w elektronice na rezystory regulacyjne i obciążające (konstantan, manganin, nikielina), rezystory pomiarowe (np. konstatntan, manganin) oraz na elementy grzejne (nichrom, kantal).
pl.wikipedia.org
Kiedy pozostali oskarżeni składali obciążające ją zeznania, reagowała bardzo emocjonalnie, wyzywając ich od „kłamliwych, niegodziwych węży” i „kurew”.
pl.wikipedia.org
Opublikowano tam obciążające go dokumenty dotyczące jego działalności kolaboranckiej w czasie wojny.
pl.wikipedia.org
Dowody nie były na tyle obciążające, by postawić mężczyznę w stan oskarżenia.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski