polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „zaznać“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

zaznać [zaznatɕ]

zaznać f. dk. od zaznawać

Zobacz też zaznawać

zaznawać <‑naje; f. dk. zaznać> [zaznavatɕ] CZ. cz. przech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Spędził długi czas z boginią na rozkoszach miłosnych, w końcu jednak zapragnął wrócić do ziemskiego świata, by zaznać wolności.
pl.wikipedia.org
Jego serce jest szlachetne, ale nigdy jeszcze nie zaznało miłości.
pl.wikipedia.org
Wtedy rzymskie legiony mogły po raz pierwszy i ostatni zaznać kąpieli w wodach akwenu.
pl.wikipedia.org
Dzięki temu ładunek będzie mógł zaznać warunków panujących w otwartej przestrzeni kosmicznej np. silne promieniowanie kosmiczne, temperatura itp.
pl.wikipedia.org
Młodzieniec jednak i po śmierci nie zaznał ukojenia.
pl.wikipedia.org
Od tej pory dziewczyna z matką nie zaznały głodu.
pl.wikipedia.org
Podobno starzec zabił własnego syna, aby jego dusza mogła zaznać reinkarnacji w osobie cesarskiego potomka.
pl.wikipedia.org
Nie zaznasz spokoju – polski film psychologiczny z 1977 roku.
pl.wikipedia.org
Nie chce go jeszcze zabić - woli by patrzył on na najpierw śmierć swej kochanki, a potem sam zaznał śmierci.
pl.wikipedia.org
Podczas drugiego przebudzenia najbardziej wrosła liczba metodystów, wzrostu liczebnego zaznali też baptyści.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "zaznać" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski