portugalsko » angielski

I . escangalhar [iskɜ̃ŋgaˈʎar] CZ. cz. przech. pot.

II . escangalhar [iskɜ̃ŋgaˈʎar] CZ. cz. zwr.

escangalhar escangalhar-se:

escangalhar-se

I . esfrangalhar [isfɾɜ̃ŋgaˈʎar] CZ. cz. przech.

II . esfrangalhar [isfɾɜ̃ŋgaˈʎar] CZ. cz. zwr.

esfrangalhar esfrangalhar-se:

escanchar [iskɜ̃ŋˈʃar] CZ. cz. przech.

escanchar as pernas:

escancarar [iskɜ̃ŋkaˈɾar] CZ. cz. przech.

1. escancarar uma porta:

I . escandalizar [iskɜ̃ŋdaʎiˈzar] CZ. cz. przech.

II . escandalizar [iskɜ̃ŋdaʎiˈzar] CZ. cz. zwr.

escandaloso (-a) [iskɜ̃ŋdaˈlozu, -ˈɔza] PRZYM.

escantilhão <-ões> [iskɜ̃ŋʧiˈʎɜ̃w, -ˈõjs] RZ. r.m. (medida-padrão)

escanear [iskɜ̃niˈar]

escanear conj como passear CZ. cz. przech.:

escancarado (-a) [iskɜ̃ŋkaˈɾadu, -a] PRZYM.

escanzelado (-a) [iskɜ̃ŋzeˈladu, -a] PRZYM. pot.

escandalizado (-a) [iskɜ̃ŋdaʎiˈzadu, -a] PRZYM.

escachar [iskaˈʃar] CZ. cz. przech.

I . escaldar [iskawˈdar] CZ. cz. przech.

II . escaldar [iskawˈdar] CZ. cz. zwr.

escaldar escaldar-se (aquecer-se):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

portugalski
Actualmente, a expressão pode significar "dar cabo de alguém ou de alguma coisa", "destruir", "escangalhar-se", "estragar-se", "perder-se e não ter recuperação".
pt.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский