portugalsko » angielski

grosseria [gɾoseˈɾia] RZ. r.ż.

1. grosseria (ato):

to be [o do sth] rude

2. grosseria (palavra):

grosseirona PRZYM. RZ. r.ż.

grosseirona → grosseirão:

Zobacz też grosseirão

I . grosseirão (-ona) <-ões> [gɾosejˈɾɜ̃w, -ˈona, -ˈõjs] PRZYM.

II . grosseirão (-ona) <-ões> [gɾosejˈɾɜ̃w, -ˈona, -ˈõjs] RZ. r.m. (r.ż.)

grosseirões PRZYM. RZ. r.m.

grosseirões pl de grosseirão:

Zobacz też grosseirão

I . grosseirão (-ona) <-ões> [gɾosejˈɾɜ̃w, -ˈona, -ˈõjs] PRZYM.

II . grosseirão (-ona) <-ões> [gɾosejˈɾɜ̃w, -ˈona, -ˈõjs] RZ. r.m. (r.ż.)

I . grosseirão (-ona) <-ões> [gɾosejˈɾɜ̃w, -ˈona, -ˈõjs] PRZYM.

II . grosseirão (-ona) <-ões> [gɾosejˈɾɜ̃w, -ˈona, -ˈõjs] RZ. r.m. (r.ż.)

grosseira PRZYM.

grosseira → grosseiro:

Zobacz też grosseiro

grosseiro (-a) [gɾoˈsejɾu, -a] PRZYM.

2. grosseiro (rude):

grosseiro (-a)

3. grosseiro:

grosseiro (-a) [gɾoˈsejɾu, -a] PRZYM.

2. grosseiro (rude):

grosseiro (-a)

3. grosseiro:

grossura [gɾoˈsuɾa] RZ. r.ż.

1. grossura (espessura):

2. grossura (corpulência):

3. grossura pot. (grosseria):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский