portugalsko » angielski

rechear [xeʃeˈar]

rechear conj como passear CZ. cz. przech. GASTR.:

I . receber [xeseˈber] CZ. cz. przech.

1. receber salário, prêmio, carta, elogio, telefonema:

2. receber convidados, hóspedes:

3. receber críticas, ordens:

II . receber [xeseˈber] CZ. cz. nieprzech. (convidados)

reter [xeˈter] irr como ter CZ. cz. przech.

1. reter dinheiro, informação:

2. reter uma pessoa:

3. reter (na memória):

4. reter lágrimas:

5. reter MED.:

rebater [xebaˈter] CZ. cz. przech.

1. rebater golpe:

3. rebater bola:

4. rebater nota, recibo:

I . remeter [xemeˈter] CZ. cz. przech.

II . remeter [xemeˈter] CZ. cz. zwr. (referir-se)

recitar [xesiˈtar] CZ. cz. przech.

recheio [xeˈʃeju] RZ. r.m. GASTR.

recente [xeˈsẽjʧi̥] PRZYM.

1. recente acontecimento, objeto:

2. recente (último):

recorte [xeˈkɔrʧi̥] RZ. r.m.

1. recorte (de jornal):

2. recorte (para enfeite):

3. recorte (contorno):

recair [xekaˈir] conj como sair CZ. cz. nieprzech.

1. recair culpa, responsabilidade:

2. recair doente:

recear [xeseˈar]

recear conj como passear CZ. cz. przech.:

recife [xeˈsifi] RZ. r.m.

recuar [xekuˈar] CZ. cz. nieprzech.

1. recuar (andando):

2. recuar exército:

3. recuar (no tempo):

4. recuar (hesitar):

recital <-ais> [xesiˈtaw, -ˈajs] RZ. r.m.

1. recital (de música):

2. recital (de poesia):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский