portugalsko » angielski

I . sufocar <c → qu> [sufoˈkar] CZ. cz. przech.

II . sufocar <c → qu> [sufoˈkar] CZ. cz. nieprzech. przen.

sufoco [suˈfoku] RZ. r.m. pot.

sufocado (-a) [sufoˈkadu, -a] PRZYM.

fofoca [foˈfɔka] RZ. r.ż. pot.

sufocante [sufoˈkɜ̃ŋʧi̥] PRZYM.

judoca [ʒuˈdɔka] RZ. r.m. i r.ż.

sueca PRZYM. RZ. r.ż.

sueca → sueco:

Zobacz też sueco

I . sueco (-a) [suˈɛku, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

sueco (-a)

II . sueco (-a) [suˈɛku, -a] PRZYM.

sueco (-a)

suflê [suˈfle] RZ. r.m. GASTR.

sufixo [suˈfiksu] RZ. r.m. JĘZ.

broca [ˈbrɔka] RZ. r.ż.

1. broca:

2. broca pot.:

choca PRZYM.

choca → choco:

Zobacz też choco , choco

choco (-a) [ˈʃoku, ˈʃɔka] PRZYM.

1. choco ovo:

choco (-a)

2. choco:

choco (-a) (estragado)
choco (-a) (podre)
choco (-a) comida

3. choco água:

choco (-a)

4. choco pot. pessoa:

choco (-a)

choco [ˈʃoku] RZ. r.m. (incubação)

época [ˈɛpuka] RZ. r.ż.

2. época (do ano):

maloca [maˈlɔka] RZ. r.ż. (barracão)

biboca [biˈbɔka] RZ. r.ż. pot.

boboca [boˈbɔka] RZ. r.m.

coroca [koˈrɔka] PRZYM. pej.

pipoca [piˈpɔka] RZ. r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

portugalski
Uma delas é que o coletivismo sufoca a individualidade e diversidade, insistindo sobre a identidade social comum, como o nacionalismo ou algum outro grupo.
pt.wikipedia.org
A diferença da sua personagem, ela não se sufoca na velha tradição.
pt.wikipedia.org
Ela rapidamente se enche de sujeira e detritos e ela sufoca até a morte.
pt.wikipedia.org
O adubo de folhas é uma prática de agricultura regenerativa que sufoca as ervas daninhas e adiciona nutrientes debaixo do solo.
pt.wikipedia.org
Ele é o responsável pela manutenção do farol da ilha e a sufoca com um amor possessivo e autoritário.
pt.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский