portugalsko » angielski

veranista [veɾɜˈnista] RZ. r.m. i r.ż.

verões RZ. r.m.

verões pl de verão:

Zobacz też verão

verão <-ões [o -ãos]> [veˈɾɜ̃w, -ˈõjs, -ˈɜ̃ws] RZ. r.m.

veredicto [veɾeˈʤiktu] RZ. r.m. PR.

I . verde [ˈverʤi] RZ. r.m.

II . verde [ˈverʤi] PRZYM.

1. verde (cor):

2. verde fruta, vinho:

4. verde przen. pessoa:

vereda [veˈɾeda] RZ. r.ż.

verme [ˈvɛrmi] RZ. r.m.

verniz [verˈnis] RZ. r.m.

2. verniz przen. (polidez superficial):

verso [ˈvɛrsu] RZ. r.m.

1. verso LIT.:

2. verso (de folha):

versus [ˈvɛrsus] PRZYIM.

I . verter [verˈter] CZ. cz. przech.

2. verter (por descuido):

3. verter uma lágrima:

4. verter (traduzir):

II . verter [verˈter] CZ. cz. nieprzech.

1. verter líquido:

2. verter recipiente:

verve [ˈvɛrvi] RZ. r.ż.

verbete [verˈbeʧi] RZ. r.m.

versões RZ. r.ż.

versões pl de versão:

Zobacz też versão

versão <-ões> [verˈsɜ̃w, -ˈõjs] RZ. r.ż.

1. versão (de texto, filme, música):

2. versão (modo de contar):

3. versão (tradução):

4. versão INF. (programa):

veraneio [veɾɜˈneju] RZ. r.m.

veranico [veɾɜˈniku] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский