portugalsko » hiszpański

despertador <-es> [ʤispertaˈdor] RZ. r.m.

I . conservador(a) <-es> [kõwservaˈdor(a)] PRZYM.

II . conservador(a) <-es> [kõwservaˈdor(a)] RZ. r.m.(r.ż.) t. POLIT.

conservador(a) r.m. (r.ż.)

acertador(a) <-es> [asertaˈdor(a)] RZ. r.m.(r.ż.) (de loteria)

acertante r.m. i r.ż.

importador(a) [ı̃jportaˈdor(a)] RZ. r.m.(r.ż.)

importador(a) r.m. (r.ż.)

transportador(a) <-es> [tɾɜ̃ŋsportaˈdor(a)] PRZYM.

inserção <-ões> [ı̃jserˈsɜ̃w, -ˈõjs] RZ. r.ż.

insensato (-a) [ı̃jsẽjˈsatu, -a] PRZYM.

insensato (-a)
insensato(-a)

cortador <-es> [kortaˈdor] RZ. r.m.

1. cortador:

cortador r.m.

2. cortador SPORT:

bloqueador r.m.

portador(a) <-es> [portaˈdor(a)] RZ. r.m.(r.ż.) (de documento)

portador(a) r.m. (r.ż.)

exportador(a) [isportaˈdor(a)] RZ. r.m.(r.ż.)

exportador(a) r.m. (r.ż.)

consertar [kõwserˈtar] CZ. cz. przech.

acertado (-a) [aserˈtadu, -a] PRZYM.

apertado (-a) [aperˈtadu, -a] PRZYM.

1. apertado geral:

apertado (-a)
apretado(-a)

2. apertado (numa multidão):

apertado (-a)
estrujado(-a)

3. apertado coração:

apertado (-a)

gastador (gastadeira) [ou (gastadora)] <-es> [gastaˈdor, -dejɾa, -doɾa] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português