portugalsko » niemiecki

romena

romena f de romeno:

Zobacz też romeno

I . romeno (-a) RZ. r.m. (r.ż.)

romeno (-a)
Rumäne(Rumänin) r.m. (r.ż.)

II . romeno (-a) PRZYM.

II . carona RZ. r.m. i r.ż. Braz

Schwarzfahrer(in) r.m. (r.ż.)

chorona PRZYM. RZ. r.ż.

chorona → chorão:

Zobacz też chorão , chorão

chorão (-ona) <-ões [ou -ãos], -s> RZ. r.m. (r.ż.)

chorão (-ona)
chorão (-ona)
Heulsuse r.ż.

chorão1 <-ões> RZ. r.m. bot

heroína RZ. r.ż.

aroma RZ. r.m.

Aroma r.n.
Duft r.m.

tromba RZ. r.ż.

1. tromba (de elefante):

Rüssel r.m.

2. tromba METEO:

Regenguss r.m.
heftige(r) Schauer r.m.

3. tromba pot.! (de pessoa):

Visage r.ż.

trompa RZ. r.ż.

1. trompa MUZ.:

Horn r.n.
Waldhorn r.n.

2. trompa ANAT.:

Eileiter r.m.

arromba RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português