portugalsko » niemiecki

plateia [Port plɐˈtɐjɐ, Braz plaˈtɛja] RZ. r.ż., platéiaBR:st. pis. RZ. r.ż. (teatro)

planear CZ. cz. przech. Port

platina RZ. r.ż.

placa RZ. r.ż.

1. placa (de betão):

Platte r.ż.

2. placa (de sinalização):

Schild r.n.
Gedenktafel r.ż.

3. placa (bacteriana):

Plaque r.ż.

plana PRZYM.

plana f de plano:

Zobacz też plano , plano

plano (-a) PRZYM.

plano (-a)
plano (-a)

plaina RZ. r.ż.

Hobel r.m.

planar CZ. cz. nieprzech. (ave, avião)

planta RZ. r.ż.

1. planta bot:

Pflanze r.ż.

2. planta:

Grundriss r.m.
Stadtplan r.m.

3. planta ANAT.:

Fußsohle r.ż.

plasma RZ. r.m.

Plasma r.n.

plagiar CZ. cz. przech.

planeta RZ. r.m.

I . plantar CZ. cz. przech.

II . plantar CZ. cz. zwr.

plantar plantar-se:

atear CZ. cz. przech. conj como passear

1. atear (fogo):

2. atear (ódio):

tatearst. pis. port.

tatear conj como passear CZ. cz. przech.:

chatear CZ. cz. przech. conj como passear

1. chatear pot. (irritar):

2. chatear pot. (maçar):

3. chatear pot. (importunar):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português