portugalsko » niemiecki

bando RZ. r.m.

1. bando (de aves):

Schwarm r.m.

2. bando (de pessoas):

Schar r.ż.
Trupp r.m.

brando (-a) PRZYM.

1. brando (mole):

brando (-a)
brando (-a)

2. brando (fraco):

brando (-a)

3. brando (tempo):

brando (-a)

comando RZ. r.m.

1. comando WOJSK.:

Kommando r.n.

2. comando INF.:

Befehl r.m.

bolar CZ. cz. przech. Braz pot.! (um plano)

I . bolas RZ. r.m. i r.ż. pot.! (pessoa)

II . bolas RZ. r.ż.

bolas l.mn. Braz pot. (testículos):

Eier l.mn.

III . bolas WK

bolacha RZ. r.ż.

1. bolacha GASTR.:

Keks r.m.
Reiswaffel r.ż.

2. bolacha pot. (bofetada):

Backpfeife r.ż.

3. bolacha Ang (rotunda):

bolbo RZ. r.m. bot

bolso RZ. r.m.

bolero RZ. r.m.

1. bolero MUZ.:

Bolero r.m.

2. bolero (casaco):

bolinha RZ. r.ż.

bolinha de gude Braz
Murmel r.ż.

mando RZ. r.m.

arando RZ. r.m.

I . quando [Port ˈkwɐ̃du, Brazˈkwɜ̃ŋdu] PRZYSŁ.

II . quando [Port ˈkwɐ̃du, Brazˈkwɜ̃ŋdu] PRAEP

2. quando (ao passo que):

nefando (-a) PRZYM.

bolinar cz. nieprzech. NAUT. Port
am Wind segeln cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português