portugalsko » niemiecki

concepção <-ões> RZ. r.ż. Braz

concepção → conceção:

Zobacz też conceção

conceção <-ões> RZ. r.ż.

1. conceção BIOL.:

Empfängnis r.ż.

2. conceção (perceção):

Anschauung r.ż.
Auffassung r.ż.

3. conceção (compreensão):

Begreifen r.n.

4. conceção (de um plano):

Entwurf r.m.

conceber CZ. cz. przech.

1. conceber BIOL.:

2. conceber (entender):

3. conceber (imaginar):

4. conceber (um plano):

conceder CZ. cz. przech.

1. conceder (uma autorização):

2. conceder (um favor):

3. conceder (um direito):

4. conceder (bens):

5. conceder (autorizar):

6. conceder (admitir):

conceito RZ. r.m.

1. conceito (ideia):

Begriff r.m.

2. conceito (opinião):

Meinung r.ż.

concluir conj como incluir CZ. cz. przech.

1. concluir (acabar):

2. concluir (um contrato):

3. concluir (deduzir):

conceptual <-ais> PRZYM. Braz

conceptual → concetual:

Zobacz też concetual

concetual <-ais> PRZYM.

concebível <-eis> PRZYM.

I . concentrar CZ. cz. przech.

1. concentrar (reunir):

2. concentrar (esforços):

3. concentrar CHEM. (um líquido):

4. concentrar (tornar mais denso):

5. concentrar (tornar mais forte):

6. concentrar (as tropas):

II . concentrar CZ. cz. zwr. concentrar-se

concessivo (-a) PRZYM. GRAM.

concertina RZ. r.ż. MUZ.

concessões RZ. r.ż.

concessões pl de concessão:

Zobacz też concessão

concessão <-ões> RZ. r.ż.

1. concessão GOSP.:

Konzession r.ż.

2. concessão (de uma hipótese):

3. concessão (de um pedido):

Gewährung r.ż.

4. concessão (de uma licença):

Erteilung r.ż.

5. concessão (permissão):

Erlaubnis r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português