portugalsko » niemiecki

I . evaporar CZ. cz. przech.

II . evaporar CZ. cz. zwr. evaporar-se

2. evaporar (cheiro):

3. evaporar pot. (desaparecer):

espora RZ. r.ż.

Sporn r.m.

vapor <-es> RZ. r.m.

evaporação <-ões> RZ. r.ż.

evasiva RZ. r.ż.

1. evasiva (subterfúgio):

Ausflucht r.ż.
Ausrede r.ż.

2. evasiva (escapatória):

Ausweg r.m.

têmpora [Port ˈtẽpuɾɐ, Braz ˈtẽjpoɾa] RZ. r.ż. ANAT.

afora PRZYSŁ.

1. afora (local):

I . agora [Port ɐˈgɔrɐ, Braz aˈgɔra] PRZYSŁ.

II . agora [Port ɐˈgɔrɐ, Braz aˈgɔra] SPÓJ. (mas)

amora RZ. r.ż. BOT.

I . embora [Port ẽˈbɔɾɐ, Braz ı̃jˈbɔɾa] PRZYSŁ.

II . embora [Port ẽˈbɔɾɐ, Braz ı̃jˈbɔɾa] SPÓJ.

III . embora [Port ẽˈbɔɾɐ, Braz ı̃jˈbɔɾa] WK

escora RZ. r.ż.

1. escora (apoio):

Stütze r.ż.

2. escora Braz (cilada):

Hinterhalt r.m.

víbora RZ. r.ż.

1. víbora ZOOL.:

Viper r.ż.
Otter r.ż.

2. víbora pej. (mulher):

(falsche) Schlange r.ż.

editora RZ. r.ż. (empresa)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português