portugalsko » niemiecki

I . incendiar irr como odiar CZ. cz. przech.

II . incendiar irr como odiar CZ. cz. zwr.

inventivo (-a) PRZYM.

incerteza RZ. r.ż.

incerta PRZYM.

incerta f de incerto:

Zobacz też incerto

incerto (-a) PRZYM.

1. incerto (pessoa, negócio):

incerto (-a)

2. incerto (número):

incerto (-a)

3. incerto (superfície):

incerto (-a)

4. incerto (tempo):

incerto (-a)
incerto (-a)

5. incerto (duvidoso):

incerto (-a)

incendiário (-a) RZ. r.m. (r.ż.)

Brandstifter(in) r.m. (r.ż.)

incêndio RZ. r.m.

inclusivamente PRZYSŁ.

incenso RZ. r.m.

incontinente PRZYM.

1. incontinente MED.:

2. incontinente (sexual):

I . concentrar CZ. cz. przech.

1. concentrar (reunir):

2. concentrar (esforços):

3. concentrar CHEM. (um líquido):

4. concentrar (tornar mais denso):

5. concentrar (tornar mais forte):

6. concentrar (as tropas):

II . concentrar CZ. cz. zwr. concentrar-se

incerto (-a) PRZYM.

1. incerto (pessoa, negócio):

incerto (-a)

2. incerto (número):

incerto (-a)

3. incerto (superfície):

incerto (-a)

4. incerto (tempo):

incerto (-a)
incerto (-a)

5. incerto (duvidoso):

incerto (-a)

incesto RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português