portugalsko » niemiecki

troco RZ. r.m.

1. troco (de pagamento):

troco
dar troco de 1000 euros
dar 100 euros de troco

2. troco przen. (resposta):

troco
Antwort r.ż.
troco
Reaktion r.ż.
a troco de

troço1 RZ. r.m.

1. troço (de couve):

Strunk r.m.

2. troço (de estrada):

Strecke r.ż.
Stück r.n.

troço2 RZ. r.m. Braz

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

portugalski
Com custo de 16,90, a edição vem com 10 centavos de troco.
pt.wikipedia.org
Uma componente fundamental do design é que os jogadores podem realizar acções que seria consideradas ilegais, tais como defraudar outros jogadores a troco de benefícios dentro do jogo.
pt.wikipedia.org
Zhuo monopolizou o poder estatal, perseguiu seus inimigos políticos e oprimiu o povo a troco de ganho pessoal.
pt.wikipedia.org
Fez-se um contrato de cedência temporária da exploração do cinema a troco de liquidação das dívidas.
pt.wikipedia.org
Faz negócio com a dona do terreno e ergue uma pequena estufa em troco de uma percentagem na venda das flores.
pt.wikipedia.org
Distinguia-se do trovador, por compor a troco de pagamento, e do jogral, por ser um fidalgo, embora sem recursos para aspirar à condição de cavaleiresco.
pt.wikipedia.org
E acabou ficando ao lado do autor, autografando o troco.
pt.wikipedia.org
A Índia deu o troco e revalidou o título perdido quatro anos atrás, conquistando seu sétimo ouro olímpico na modalidade.
pt.wikipedia.org
Mesofanerófito com 20–30 metros de altura, com troco aprumado que pode atingir 1 m de diâmetro.
pt.wikipedia.org
Supondo que um consumidor compre um produto que custa noventa reais usando uma nota de cem e o vendedor não lhe dá nenhum troco.
pt.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "troco" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português