rosyjsko » niemiecki

отста́вш|ий <-ая, -ее> RZ. r.m.

дожива́|ть cz. ndk., дожи́ть f. dk. CZ. (н)cz. przech. -ю, -ешь

1. дожива́ть (дости́чь опредёленного во́зраста, собы́тия):

2. дожива́ть (провести́ оста́ток вре́мени):

дожида́|ться cz. ndk., дожда́ться f. dk. CZ. cz. zwr. -юсь, -ешься

2. дожида́ться pot.:

опозда́вш|ий <-его> RZ. r.m.

пострада́вш|ий <-его> RZ. r.m.

мину́вш|ий <-ая, -ее> PRZYM.

1. мину́вший (проше́дший):

2. мину́вший (про́шлый):

отупе́вш|ий <-ая, -ее> PRZYM. przen. (отупе́лый, безуча́стный)

созре́вш|ий <-ая, -ее> PRZYM.

па́вш|ий <-его> RZ. r.m. (поги́бший)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский