rosyjsko » niemiecki

потряс|ти́ f. dk. CZ. (н)cz. przech. -у́, -...шь

потрясти́ → потряса́ть

сотряса́|ть cz. ndk., сотрясти́ f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

утряса́|ть cz. ndk., утрясти́ f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

гря|сти́ cz. ndk. CZ. cz. nieprzech. -ду́, -д...шь церксл

сотряс|ти́сь f. dk. CZ. cz. zwr. -у́сь, -...шься

сотрясти́сь → сотряса́ться

затро́н|уть f. dk. CZ. cz. przech. -у, -ешь

затро́нуть → затра́гивать

Zobacz też затра́гивать

затра́гива|ть cz. ndk., затро́нуть f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь и przen.

затра́влива|ть cz. ndk., затрави́ть f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

1. затра́вливать (на охо́те):

2. затра́вливать przen. (подверга́ть пресле́дованию):

стряс|ти́сь f. dk. CZ. bezosob. -...тся +только 3 л pot. (происходи́ть)

затра́вк|а <-и> RZ. r.ż. и WOJSK., мин

затрудня́|ть cz. ndk., затрудни́ть f. dk. CZ. cz. nieprzech. -ю, -ешь

1. затрудня́ть (сде́лать тру́дным):

2. затрудня́ть (созда́ть неприя́тности):

зата́кт <-а> RZ. r.m. MUZ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский