rosyjsko » niemiecki

поката́|ться f. dk. CZ. cz. zwr. -юсь, -ешься

поката́ться → ката́ться

пока́тыва|ться cz. ndk., покати́ться f. dk. CZ. cz. zwr. -юсь, -ешься

опе́ривш|ийся <-аяся, -ееся> PRZYM.

пока|ти́ться f. dk. CZ. cz. zwr. -чу́сь, -тишься

покати́ться → кати́ться

отста́вш|ий <-ая, -ее> RZ. r.m.

неопери́вш|ийся <-аяся, -ееся> PRZYM.

1. неопери́вшийся (без опере́ния):

2. неопери́вшийся iron. (нео́пытный):

обанкро́тивш|ийся <-аяся, -ееся> PRZYM.

поката́|ть f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

поката́ть → ката́ть

сложи́вш|ийся <-аяся, -ееся> PRZYM. (истори́чески)

застоя́вш|ийся <-аяся, -ееся> PRZYM. (вода́)

пока|ти́ть f. dk. CZ. cz. przech. -чу́, -тишь

покати́ть → кати́ть

показа́ни|е <-я> RZ. r.n.

2. показа́ние MED.:

Indikation r.ż.

ка́|яться cz. ndk., пока́яться f. dk. CZ. cz. zwr. -юсь, -ешься

1. ка́яться (в чём-ли́бо):

2. ка́яться (призна́ться кому́-ли́бо):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский