rosyjsko » niemiecki

отчужде́ни|е <-я> RZ. r.n.

1. отчужде́ние (отдале́ние):

Entfremdung r.ż.

2. отчужде́ние PR. (путём прода́жи):

Verkauf r.m.

иждиве́н|ец <-ца> RZ. r.m., иждиве́нк|а <-и> RZ. r.ż.

осужде́ни|е <-я> RZ. r.n.

заусе́н|ец <-ца> RZ. r.m., заусе́ниц|а <-ы> RZ. r.ż.

1. заусе́нец TECHNOL. (на мета́лле):

Grat r.m.
Bart r.m.
Bleibart r.m.

2. заусе́нец (на па́льце):

Niednagel r.m.

пе́рвен|ец <-ца> RZ. r.m.

1. пе́рвенец (о ребёнке):

уроже́н|ец <-ца> RZ. r.m., уроже́нк|а <-и> RZ. r.ż.

чу́жд|ый <-ая, -ое; -, -а́, -о> PRZYM.

побужде́ни|е <-я> RZ. r.n.

1. побужде́ние (вну́тренний толчо́к, и́мпульс):

Regung r.ż.
Antrieb r.m.
Beweggrund r.m.

2. побужде́ние (сти́мул, поощре́ние):

Anreiz r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский