włosko » niemiecki

contenuto [konteˈnuːto] PRZYM.

1. contenuto:

contenni

contenni → contenere

Zobacz też contenere

I . contenere [konteˈneːre] CZ. trans

1. contenere:

2. contenere (avere una capienza):

3. contenere fig :

II . contenere [konteˈneːre] CZ.

contento [konˈtɛnto] PRZYM.

I . contenere [konteˈneːre] CZ. trans

1. contenere:

2. contenere (avere una capienza):

3. contenere fig :

II . contenere [konteˈneːre] CZ.

contenente [konteˈnɛnte] PRZYM.

I . contendere [konˈtɛndere] CZ. trans

II . contendere [konˈtɛndere] CZ. intr

III . contendere [konˈtɛndere] CZ.

I . contentare [kontenˈtaːre] CZ. trans

II . contentare [kontenˈtaːre] CZ.

contentino [kontenˈtiːno] RZ. m il

Montenegro [monteˈneːgro] RZ. m il

contentabile PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski