włosko » niemiecki

schieramento [skjeraˈmento] RZ. m lo

1. schieramento MIL SPORT :

2. schieramento POL :

Lager nt

I . schietto [ˈskjɛtto] PRZYSŁ.

II . schietto [ˈskjɛtto] PRZYM.

2. schietto (puro):

schienata RZ. f la

1. schienata:

2. schienata SPORT :

schienale [skjeˈnaːle] RZ. m lo

1. schienale:

2. schienale GASTR :

I . schierare [skjeˈraːre] CZ. trans

1. schierare:

2. schierare (allineare):

II . schierare [skjeˈraːre] CZ.

1. schierare:

3. schierare:

schierarsi con qn fig

zwroty:

I . schifare [skiˈfaːre] CZ. trans

1. schifare:

2. schifare (fare schifo):

II . schifare [skiˈfaːre] CZ.

schifoso [skiˈfoːso] PRZYM.

1. schifoso:

2. schifoso (di persona):

3. schifoso (ripugnante):

schivare [skiˈvaːre] CZ. trans

1. schivare:

etw (dat) ausweichen
etw (dat) entkommen

2. schivare (persone):

schidione RZ. m lo

I . schiudere [ˈskjuːdere] CZ. trans

II . schiudere [ˈskjuːdere] CZ.

1. schiudere:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski