włosko » niemiecki

strombare CZ. trans

stroncare [stroˈŋkaːre] CZ. trans

1. stroncare (ramo):

2. stroncare (malattia):

3. stroncare (reprimere):

4. stroncare (far fallire):

5. stroncare (demolire con critiche):

I . strozzare [stroˈttsaːre] CZ. trans

2. strozzare (soffocare):

3. strozzare (restringere):

4. strozzare:

strozzare qn fig

5. strozzare (discussione):

strozzare fig

II . strozzare [stroˈttsaːre] CZ.

1. strozzare:

strombatura RZ. f la

I . strombazzare [strombaˈttsaːre] CZ. intr fam

II . strombazzare [strombaˈttsaːre] CZ. trans

strombazzata RZ. f la

strombettare [strombeˈttaːre] CZ. intr + av

1. strombettare:

2. strombettare (suonare il clacson):

strombettata [strombeˈttaːta] RZ. f la

1. strombettata:

2. strombettata (di clacson):

Hupen nt

I . stroncatore RZ. m lo

II . stroncatore PRZYM.

strozzapreti inv RZ. m lo

stroncatura RZ.

Hasło od użytkownika
Bruch r.m.
Abbruch r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski