włosko » niemiecki

I . annaspare [annaˈspaːre] CZ. trans TEX

II . annaspare [annaˈspaːre] CZ. intr

ammarrare [ammaˈrraːre] CZ. trans

1. ammarrare:

2. ammarrare (ancorare):

annacquare [annaˈkkuaːre] CZ. trans

1. annacquare:

2. annacquare fig :

annaffiare [annaˈffjaːre] CZ. trans

annacquato [annaˈkkuaːto] PRZYM.

annaffiata RZ. f l'

2. annaffiata (leggera pioggia):

annacquatura RZ. f l'

1. annacquatura:

2. annacquatura fig :

I . annaffiatore PRZYM.

Spreng-

II . annaffiatore RZ. m l'

2. annaffiatore:

annaffiatura RZ. f l'

annaffiatura → annaffiamento

Zobacz też annaffiamento

annaffiamento [annaffjaˈmento] RZ. m l'

sbarrare [zbaˈrraːre] CZ. trans

1. sbarrare:

(ver-, ab)sperren

2. sbarrare (sprangare):

3. sbarrare (corso d’acqua):

4. sbarrare (barrare):

sgarrare [zgaˈrraːre] CZ. intr + av

1. sgarrare:

2. sgarrare (mancare al proprio dovere):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski