włosko » niemiecki

attardarsi [attarˈdarsi] CZ.

attirare [attiˈraːre] CZ. trans

1. attirare:

2. attirare fig :

adirarsi [adiˈrarsi] CZ.

attendarsi [atteˈndarsi] CZ.

attirato PRZYM., CZ. pp

1. attirato → attirare

Zobacz też attirare

attirare [attiˈraːre] CZ. trans

1. attirare:

2. attirare fig :

I . rimirare CZ. trans

II . rimirare CZ., rimirarsi cz. zwr.

rimirare rimirarsi:

attivare [attiˈvaːre] CZ. trans

2. attivare (sostenere):

handeln cz. nieprzech.
etw tun cz. przech.
aggirarsi zwr.
umherlaufen cz. nieprzech.
aggirarsi zwr.
herumlaufen cz. nieprzech.
aggirarsi zwr.
herumgehen cz. nieprzech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

włoski
Ratti cercava di mettere in guardia l'amico, fungendo da mediatore e correndo il rischio di attirarsi i sospetti degli antimodernisti intransigenti.
it.wikipedia.org
Una vita misera, passata a scansare le botte paterne, in una casa che sembrava attirarsi tutte le sventure.
it.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "attirarsi" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski