włosko » niemiecki

costoso [kosˈtoːso] PRZYM.

conteso [konˈteːso] PRZYM.

1. conteso:

2. conteso (desiderato):

costei [kosˈtɛːi]

costei → costui

Zobacz też costui

costui <fpl costei, pl costoro> [kosˈtuːi] ZAIM. WSK. m

steso [ˈsteːso] PRZYM.

1. steso:

2. steso (disteso):

esteso [eˈsteːso] PRZYM.

costo [ˈkɔsto] RZ. m il

1. costo (di un prodotto):

Preis m
a costo di

coeso PRZYM.

costato [kosˈtaːto] RZ. m il

costoro [kosˈtoːro]

costoro → costui

Zobacz też costui

costui <fpl costei, pl costoro> [kosˈtuːi] ZAIM. WSK. m

cosmesi [kozˈmɛːzi] RZ. f la

sotteso PRZYM., CZ. pp

1. sotteso → sottendere

2. sotteso GEOM :

Zobacz też sottendere

sottendere <sottesi, sotteso> CZ. trans

1. sottendere GEOM :

2. sottendere (presupporre):

sottendere fig lett

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski