włosko » niemiecki

casolare [kasoˈlaːre] RZ. m il

pisolare [pizoˈlaːre] CZ. intr + av

risolare [risoˈlaːre] CZ. trans

risolare → risuolare

Zobacz też risuolare

risuolare [risuoˈlaːre] CZ. trans

desolare [dezoˈlaːre] CZ. trans

II . rosolare [rozoˈlaːre] CZ.

focolare [fokolaːre] RZ. m il

tavolare <tavolo> CZ. trans

fascicolare <fascicolo> CZ. trans

affusolare [affusoˈlaːre] CZ. trans

I . consolare [konsoˈlaːre] CZ. trans

1. consolare:

consolare qn di (o per) qc
jemanden über etw (akk) trösten

2. consolare (rallegrare):

consolare fam

II . consolare [konsoˈlaːre] CZ.

areolare PRZYM.

angolare [aŋgoˈlaːre] PRZYM.

bipolare [bipoˈlaːre] PRZYM.

cedolare PRZYM.

II . immolare CZ., immolarsi cz. zwr.

immolare immolarsi:

pigolare [pigoˈlaːre] CZ. intr + av

1. pigolare:

2. pigolare fig :

secolare [sekoˈlaːre] PRZYM.

2. secolare (laico):

zufolare [tsufoˈlaːre] CZ. trans & intr + av

cigolare [ʧigoˈlaːre] CZ. intr + av

titolare (proprietario) r.m. i r.ż.
Inhaber(in) r.m. i r.ż.
titolare r.m. i r.ż. SPORT
Stammspieler(in) r.m. i r.ż.
titolare r.m. i r.ż. REL.
Patron(in) r.m. i r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski