włosko » niemiecki

fuggente [fuˈdʤɛnte] PRZYM.

furetto [fuˈretto] RZ. m il

1. furetto:

2. furetto fig :

Wiesel nt

furente [fuˈrɛnte] PRZYM.

fugace [fuˈgaːʧe] PRZYM.

fugare [fuˈgaːre] CZ. trans

I . fugato PRZYM.

II . fugato RZ. m il

I . fuggire [fuˈdʤiːre] CZ. intr + es

1. fuggire:

3. fuggire fig :

II . fuggire [fuˈdʤiːre] CZ. trans

1. fuggire:

fuggire qc
etw fliehen, etw (dat) entfliehen

sette [ˈsɛtte] PRZYM. inv

sette → cinque

Zobacz też cinque

cinque [ˈʧiŋkue] RZ. m il inv

cinque [ˈʧiŋkue] RZ. fpl le inv

vedette [veˈdɛt] inv RZ. f la

basette [baˈzette] RZ. fpl le

getto [ˈʤɛtto] RZ. m il

1. getto:

Werfen nt
Wurf m

2. getto:

3. getto METALL :

Gießen nt
Guss m

4. getto (edilizia):

5. getto BOT :

Spross m
Trieb m

fungere [ˈfunʤere] CZ. intr + av

zwroty:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski