włosko » niemiecki

ingessare [inʤeˈssaːre] CZ. trans

ingenuamente [inʤenuaˈmente] PRZYSŁ.

ingegnosamente PRZYSŁ.

ingenuità <pl inv > [inʤenuiˈta] RZ. f l'

ingemmare [inʤeˈmmaːre] CZ. trans

2. ingemmare (impreziosire):

ingessatura [inʤessaˈtuːra] RZ. f l'

ingerimento RZ. m l'

ingerimento → ingestione

Zobacz też ingestione

ingestione [inʤesˈtjoːne] RZ. f l'

ingenerosamente PRZYSŁ.

ingestione [inʤesˈtjoːne] RZ. f l'

ingenito [inˈʤɛːnito] PRZYM.

I . ingerire [inʤeˈriːre] CZ. trans

II . ingerire [inʤeˈriːre] CZ.

ingegnarsi [inʤeˈɲarsi] CZ.

I . ingelosire [inʤeloˈsiːre] CZ. trans

II . ingelosire [inʤeloˈsiːre] CZ.

ingenerare [inʤeneˈraːre] CZ. trans

ingegno [inˈʤeːɲo] RZ. m l'

1. ingegno:

Geist m

2. ingegno (attitudine):

Talent nt

ingente [inˈʤɛnte] PRZYM.

ingenuo [inˈʤɛːnuo] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski